Hey people,
many friends asked me for the translation of this song "Chuppi Jaanda Chandrma" by Silk Route
sung by Mohit Chauhan, a well established and well known singer in bollywood basically from Dharamshala District Kangra Himachal Pradesh.
I simply love this song hope u might also like it :)LYRICS
Amma poochdi sun dhiye mere aee
Dhubari itni tu kiya kareeya hoyee
[Mother Asks Listen O my daughter,
Why are you so restless?]
Paarli vaniya mor jo bole ho
Amma ji ine more nindara gawayi ho
[Daughter says: The peacock is hooting in the next forest,
O mother, his hooting has taken away my sleep]
Sad le bandukiyo sad le shikari jo
Dhiye bhlaa ehta mor maar mukana ho
[Mother says: Lets call hunters and gunner,
O daughter we will take this peacock down.]
Mor ni marna....
Mor ni marna mor ni gawana ho
Oh ammaji ehta mor pinjare puwana ho
[Daughter says: No we will not shoot it,
I will put it in a cage]
Kuthi janda chandrama
Kuthi janda tare ho
Ohh aamji kuthi jande dilla-de piyare hoo
[Where does moon go and where do all stars go?
O mother, where do all our dear ones go? ]
Ho chuhpi janda chandrama
Chhupi jandee tare hoo
Dhiye bhala nayyoo chupe dilande pyare ho
[Moon hides and so do all the stars,
But my dear daughter, our dear ones don't disappear anywhere as they remains in our heart.]
Mor Ni(Chuppi Jaanda Chandrma) by Mohit Chauhan